About

                                                   

ICH GEHÖRE ZUM CLUB.

Zum Club jener, in deren Vita steht:

„Mehr als 20 Jahre Berufserfahrung“.

Im Detail:

Seit 1991 beeidigte Übersetzerin (Landgericht München I) für englisch und spanisch.

Als solche darf ich beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen, Verträgen und Behördendokumenten ausstellen.

In dieser Zeit hat sicher eine vierstellige Zahl von Zeugnissen und Behördendokumenten meinen Schreibtisch verlassen.

Meine Vita – jenseits von Urkunden, Verträgen und Behörden-Vokabular:

  • Seit 1999 Betriebswirtin (VWA);
  • seit 2006 Aufbaustudium Marketing (VWA);
  • seit > 10 Jahren Google Ads-Professional (Suchmaschinen-Werbung, zertifiziert bis 2015);
  • seit vielen Jahren Texterin;

    Und wer nicht nur gute Übersetzer sucht, sondern auch überzeugende Ausgangstexte, Webseiten und rentables Online-Marketing, schaut noch vorbei auf www.sies-marketing-und-texte. de