About

                                                   

 

 

 

 

Margit Sies-Gurel

Ich gehöre zum Club.

 

Zum Club jener, in deren Vita steht:

„Mehr als 20 Jahre Berufserfahrung“. Ob das für ein Projekt eher von Vorteil oder von Nachteil ist …. entscheidet der Kunde.

Im Detail:

Seit 1991 beeidigte Übersetzerin (Landgericht München I) für englisch und spanisch. Als solche darf ich beglaubigte Übersetzungen von Zeugnissen, Verträgen und ähnlichen Dokumenten ausstellen.

  • Seit 1999 Betriebswirtin (VWA);
  • seit 2006 Aufbaustudium Marketing (VWA);
  • seit 10 Jahren Google AdWords-Professional (zertifiziert bis 2015);
  • seit vielen Jahren Texterin;
  • seit kurzem sehr begeistert unterwegs in Sachen Erklärvideos.Ich habe im Laufe der Jahre einige Einblicke gewonnen in den Übersetzungsmarkt und in verwandte Branchen. Und wer nicht nur gute Sprachmittler sucht, sondern auch überzeugende Ausgangstexte und cleveres Online-Marketing, darf mich auch besuchen auf www.sies-marketing-und-texte. de.